لتلقي عرض بسعر مميز وللمزيد من التفاصيل:

الخدمات التي نقدمها

كتابة الفحوى

في عالمنا الرقمي، تتحدث الكلمات المكتوبة، حيث يقل التواصل الشخصي وجهي وجهًا، وتتركز منصات النشر في شبكة الانترنيت المتاحة للجميع ومنها نحصل على معظم المعلومات. في مثل هذا الجو، على كل صاحب مصلحة التدقيق في الكلمات التي تظهر في دعايته او في موقع الانترنيت الخاص به. هنا يأتي دورنا. نحن نزود خدمات كتابة فحوى تسويقية. فحوى إبداعية، تلائم حاجات المصالح المختلفة. مع الفحوى المقدمة من قبلنا والخدمات المقبلة من قبلكم، فإن الفوز هو الخيار الوحيد.

تحرير النص والفحوى

services-content-editing

لدينا الخبرة في تزود الفحوى بشكل يلائم كل حاجة. كتابة فحوى للمواقع، لصفحات الهبوط التسويقية، التجارية والمهنية. الكتابة هي فن. وكما في الفن يفضل أن يتم القيام بالكتابة الجيدة والأصلية من قبل فنانين. محررو النص العاملين لدينا هم فنانون في مجال عملهن. كل ما بقي على الزبائن الكرام هو أن يمرروا إلينا النص من دون تحرير، ونحن سوف نقوم بالباقي، ليصبح مقبولا وواضحا وملائمًا للهدف الذي كتب لأجله. لأن الفحوى التي لم تخضع للتحرير والاعداد يمكن أن تخطىء الهدف الذي أعدت لأجله. وها نحن نحقق الأهداف أيضًا.

ترجمة تقنية

services-technical-translation

الترجمة التقنية هي ترجمة كراس إرشاد، كتالوج، تعليمات تشغيل والخ. تحتوي هذه الوثائق على مصطلحات فنية مختلفة. لترجمة هذه الوثائق، نحن بحاجة لمترجم ضليع في المصطلحات التقنية، لكي يتم تمرير الفحوى بشكل مفهوم للقارىء، ولمنع أخطاء التي قد تسبب بأضرار، مثلا، عندما نتحدث عن تشغيل آلة طبية.

ترجمة قانونية

تشمل الترجمة القانونية ترجمة وثائق، وصايا، بروتوكولا في المحاكم، ادلة، مداولات والخ. هذه وثائق تحتوي على مصطلحات من المجال القضائي، الغير شائعة في الحياة اليومية. لذلك، لا يمكن القيام بالترجمة القضائية من قبل أي شخص، نحن بحاجة لمترجم ضليع في اللغة القضائية، وذو خبرة في المجال. لأن الترجمة القضائية تحتاج إلى الخبير أي تحتاج إلينا.

ترجمة مواقع

ببساطة سوف تدر عليك المزيد من الربح. إذا كنت ترغب بأن تحصل على المزيد من الزبائن والمزيد من نماذج "الليد" بخطوة واحدة وبسيطة، فقد وصلت إلى المكان الصحيح. فيما يلي حقيقتان غير قابلتان للنقاش:
أ. موقع انترنيت باللغة العبرية يخدم فقط الزبائن الذين يعرفون العبرية.
ب. مثل هذا الموقع لا يخدم الزبائن الذين لا يتحدثون العبرية. في الواقع، مثل هذا الموقع لا يخدم معظم سكان العالم.
بالمقابل، الموقع الذي تتم ترجمته إلى لغات مختلفة، يخدم المجموعات التي تجيد تلك اللغات ويزيد بشكل فوري حجم المبيعات في مصلحتك. نحن نقوم بترجمة المواقع إلى لغات مختلفة، لتتمكن من ا لتوجه إلى الجمهور الصحيح الذي يستهلك خدماتك أو منتجاتك.

ترجمة أكاديمية

services-academic-translation

من لا يعرف المعضلة، خاصة في دراسة الألقاب المتقدمة، هل حري بي استئجار خدمات رجمة لكي اترجم المخلص-الأبستراكت/الأطروحة-التيزا/ أو الدكتوراة أو اقتراح البحث، أو ربما يمكنني القيام بذلك بنفسي. هذا يكلف المال، وأن أعرف الإنجليزية، بمستوى لغة الأم حتى. إذن لماذا لا اترجم لوحدي؟
اجابتنا: هي ان الترجمة الأكاديمية التي تتم من قبل من لا يتحدث لغة الهدف على أصولها، ولا يعرف ثقافة الهدف، لن ينجح بتمرير الأفكار التي عملت عليها لأشهر أو سنوات بشكل واضح، يا للخسارة، أليس كذلك؟ لكي تحصلوا على الترجمة الأفضل، نحن نعمل مع مترجمين ومترجمات ضليعين في الكتابة الأكاديمية، وذو خبرة في مجالات أكاديمية مختلفة، حسب احتياجات الزبائن.

آخر البوستات في مدونتنا

من بين زبائننا

لماذا تختارنا نحن؟

نحن نتعامل بأقصى الجدية مع كل عمل، سواء كان صغيرا أو كبيرا. زبائننا مطمئنين، أنهم يعرفون بأن العمل يتم بأيدي أمينة.
 

ما التكلفة؟

نحن نعرف مقدار التنافس في فرع الترجمة. ولكن من ناحيتنا، التنافس ليس بخصوص السعر الأفضل، إنما الجودة. نحن نسعر خدماتنا بأسعار منصفة. مع ذلك لا نتنازل أبدا عن الجودة لقاء السعر. تريدون ترجمة مليئة بالأخطاء بسعر زهيد؟ هذا ليس المكان الذي يقدم مثل هذه الخدمة. تريدون ترجمة بسعر منصف وجودة عالية. اتصلوا بنا.

مع من نعمل؟

يتم اختيار كل من يعمل معTargum & Moreبدقة، وهذا يشمل المترجمين، المدققين وكتاب الفحوى، إضافة إلى محرري النصوص وكل عامل آخر يعمل معنا. كل واحد أو واحدة منهم يوقع على اتفاقية صيانة الخصوصية والسرية، ولذلك يمكن لزبائننا أن يكونوا مطمئنين بأن وثائقهم في أيدي أمينة.
رغم أننا نسعى لتقديم أسعار تنافسية ومنصفة، لا نتنازل أبدا عن الجودة.

الرؤيا الخاصة بنا

نحن نؤمن، بأن الترجمة تحدث تواصل، والتواصل يحدث الفهم، والفهم يحدث السلام، ومن خلال السعي إلى السلام والكمال نحن نعمل. نحن نؤمن بتقديم الخدمات الشخصية لكل واحد من زبائننا، لنتمكن من تزويد كل واحد بأفضل خدمة، من دون أن ننقص أي كلمة. نحن نؤمن بأنه فقط العمل الجيد هو عمل مستحق، لذلك لا نتهاون أبدا بخصوص الجودة. نحن نؤمن أننا قادرون على تغير عالم الترجمة. إذن لنصنع التاريخ سوية. وأخيرا، تقريبا كل الشركات تعرض خدمات ترجمة على لغات مختلفة وتعرض أسعار شعبية، ولكن، من الواضح لنا بانكم سوف تختارون الشركة التي تقدم لكم الخدمة الأفضل والأكثر نجاعة. هنا يأتي دورنا.