מקורה של השפה האנגלית הוא באנגליה, והיא ממשפחת השפות הגרמאניות. נתון מפתיע: על אף היותה נפוצה כל כך, השפה האנגלית אינה במקום הראשון מבין השפות הנפוצות בעולם, כי אם במקום השלישי. השפה הראשונה הנפוצה בעולם מחולקת למעשה ל – 24 שפות שונות והיא הסינית. השפה הספרדית היא השניה ורק אחריה השפה האנגלית. אולם, השפה האנגלית היא, בכל זאת, אחת השפות הכי מדוברות בעולם עם דוברים ודוברות המונים כ – 400 מיליון איש ואישה. השפה האנגלית אף משמשת כשפה רשמית במדינות רבות. אגב, באשר למדינת ישראל, השפה האנגלית אינה משמשת כשפה רשמית, על אף שהיא מאוד נפוצה. השפות הרשמיות בישראל הן עברית וערבית. רוב תושבות ותושבי מדינת ישראל דוברות ודוברים את השפה האנגלית במידה כזאת או אחרת. אולם, אין די בידיעת השפה, אפילו על בוריה, על מנת לתרגם אותה, כשפת יעד או כשפת מקור. על מנת לדעת לתרגם באופן מקצועי ואיכותי חייבים המתרגם או המתרגמת להכיר את תרבות היעד של שפת היעד (השפה שאליה מתרגמים). היכרות עם תרבות היעד מאפשרת למתרגם לעשות שימוש במילים או בניבים מיוחדים הנוהגים באותה התרבות, שעשויים להיות שונים מכאלה הנוהגים במקום אחר, הגם שמדובר באותה השפה. ללא שימוש באותם מילים/ניבים מיוחדים, עלול התרגום להיות לא נהיר לקוראת הגם שמדובר בשפה האנגלית. חשוב לשים לב לאן פונה הטקסט, האם לבריטניה או או שמא לארה"ב? כי האנגלית הנוהגת בכל אחת מהמדינות הללו אינה זהה, ולא רק במבטא.
אי לכך, תרגום איכותי תמצאו רק אצל מתרגמות ומתרגמים מקצועיים, ובעצם, אצלנו.
תרגום לאנגלית מעברית, תרגום לעברית מאנגלית, תרגום מספרדית לאנגלית,
תרגום מאנגלית לספרדית, תרגום מערבית לאנגלית, תרגום מאנגלית לערבית, תרגום מאנגלית לספרדית, תרגום מספרדית לאנגלית, תרגום מגרמנית לאנגלית, תרגום לאנגלית מגרמנית
MORE &