תרגום מעברית לעברית – תשאירו את ההתלבטויות בבית!
מי לא מכיר או מכירה את ההתלבטות, במיוחד בתארים מתקדמים, בשאלה, האם כדאי לשכור שירותי תרגום על מנת לתרגם את האבסטרקט / התזה / הדוקטורט / הצעת המחקר, או שמא אני יכולה לעשות את זה בעצמי. הלוא זה עולה כסף, ואני בקיאה בשפה האנגלית, אפילו ברמת שפת אם.
ניתן לעשות גם תרגום מעברית לעברית כחלק משירותנו.
אז למה שלא אתרגם לבד? תשובתנו: כי תרגום אקדמי שנעשה על ידי מי שלא דובר את שפת היעד על בוריה, ואינו מכיר את תרבות היעד, לא יעביר בצורה נהירה את הרעיונות עליהם עמלתם במשך חודשים ואף שנים. לא חבל? על מנת שתקבלו את התרגום האיכותי ביותר, אנחנו עובדים עם מתרגמות ומתרגמים הבקיאים בכתיבה אקדמית, ולהם מומחיות בתחומים אקדמיים שונים, על פי צורכי לקוחותינו.
לקבלת מידע נוסף על תרגום מעברית לעברית התקשרו כעת או השאירו הודעתכם ותענו בהקדם.
אז למה בעצם לעבוד איתנו?
- כי זה חוסך לכם בהרבה זמן ובלא מעט אנרגייה
- כי יש לנו את הצוות המקצועי והמדויק ביותר עבור הפרויקט שלך
- כי כל המתרגמים שלנו מתמחים ומתעסקים בתרגום מעברית לעברית כבר שנים רבות
- כי המחירים שלנו אטרקטיביים
- כי זמני העבודה הם סופר מהירים
- כי אתם לא נאבדים בתוך קלסרים!
ומה לגבי המחיר?
אנחנו מאוד אטרקטיביים יחסית לשוק הישראלי! קשה מאוד לדבר על מחיר עד לפני שיודעים מה הוא היקף הפרוייקט, יש פרויקטים אשר דורשים הרבה יותר זמן בגלל שיש הרבה יותר מה לתרגם, ויש פרוייקט שדורש תרגום קשה יותר, לכן, רק כאשר יודעים מה הוא גודלו ורמתו של הפרוייקט ניתן לתת הצעת מחיר.
דבר אחד אנחנו יודעים! רמת האטרטקיביות אל מול האיכות שלנו היא ללא ספק מנצחת.
מי מבטיח לי שהתרגום יתבצע יותר טוב על ידכם?
אנחנו בחרנו את האנשי המקצוע שלנו בקפידה רבה עד שיצרנו את הנבחרת הייחודית והבלעדית שלנו אשר תרגמה כבר אלפי מסמכים מעברית לעברית מכל סוג.
אנחנו בטוחים שיש לכם עוד הרבה שאלות ואנחנו כאן בכדי לתת לכם את המענה המהיר ביותר! לקבלת מידע נוסף על תרגום מעברית לעברית צרו עמנו קשר או השאירו הודעתכם ונשוב אליכם במהרה.